Personalien
- Name:
- Flury
- Vorname:
- Christian
- Geburtsdatum:
- 6. 3. 1979
- Akademischer Grad:
- Mag. phil.
- Geburtsort:
- Wien
- Nationalität:
- Schweiz Österreich
(Doppelstaatsbürgerschaft) - Zivilstand:
- Ledig
- Adresse:
- Gersthoferstraße 88
A-1180 Wien
Österreich - Telefonnummer:
- +43 699 11 08 93 40 (mobil)
Ausbildung
Auf einen Blick
- Abgeschlossenes Übersetzerstudium; bis auf Anrechnung der Diplomarbeit abgeschlossenes Dolmetscherstudium
- Derzeit Kompositionsstudium an der Universität für Musik und darstellende Kunst Wien
- Mit Auszeichnung abgeschlossenes Übersetzerstudium; bis auf Anrechnung der Diplomarbeit abgeschlossenes Dolmetscherstudium (inkl. zweite Diplomprüfung)
- Derzeit Kompositionsstudium an der Universität für Musik und darstellende Kunst Wien
- Besuch des „Praxiskurses Konferenzdolmetschen“ an der Europäischen Akademie Otzenhausen im Saarland.
- Sechsmonatiges Übersetzerpraktikum bei SDL International.
- Seit Oktober 2008:
- Studium der Komposition bei Prof. Lichtfuss an der Universität für Musik und darstellende Kunst Wien
- März 1999 – Juni 2004 (Einreichung der Diplomarbeit zum Thema „Terminologie der Zwölftonmusik“ und Defensio im Oktober 2009):
- Übersetzer- und Dolmetscherstudium (Doppelstudium) mit den Fremdsprachen Französisch und Italienisch an der Universität Wien. Zusätzlich extrakurrikulare Belegung von Übersetzungs- und Dolmetschübungen aus dem Englischen.
- Juni 1998 - Mai 1999:
- Zivildienst in einem Wiener Gemeindespital.
- Okt. 1997 - Mai 1998:
- Begonnenes Französisch- und Kunstgeschichtestudium an der Universität Wien.
- Mai 1997:
- Matura am Bundesgymnasium Wien 18 (humanistisch-neusprachlich) mit Auszeichnung.
- 1994 - 1995
- Begonnenes Konzertfachstudium Violoncello bei Prof. Herzer an der Universität (dazumal: Hochschule) für Musik und darstellende Kunst Wien
Berufserfahrung
Auf einen Blick
- Langjährige Erfahrung als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher
- Zwei Jahre Webentwicklung in Perl
- Zwei Jahre Berufserfahrung im Lokalisierungsbereich
- Seit Januar 2010:
- Neben dem Kompositionsstudium gelegentliche Tätigkeit als Übersetzer und Dolmetscher
- April 2009 – Dezember 2009:
- Freiberuflicher Mitarbeiter (Perl-Entwicklung) beim Jungunternehmen revdev in Wien
- Januar 2008 – April 2009:
- Webentwickler am Zentrum für Soziale Innovation in Wien.
- Oktober 2006 - Dezember 2007
- Tätigkeit als freiberuflicher Übersetzer, Dolmetscher und Lokalisierungsexperte für verschiedenste Kunden, u.a. Dolmetscher beim Forum Alpbach.
- Juli 2006 – September 2006:
- Freiberufliche Tätigkeit als Projektmanager, Lokalisierungsconsultant und Übersetzer, hauptsächlich für Alpha CRC.
- September 2005 bis Ende Juni 2006:
- Projektmanager bei Alpha CRC in Cambridge, England.
- April 2005 bis Mitte September 2005:
- Übersetzer bei SDL International in Sheffield, England.
- Oktober 2004 – März 2006:
- Bezahltes Übersetzungspraktikum bei SDL International in Sheffield, England.
- Ab Herbst 2000:
- Begleitend zum Studium gelegentliche Annahme von Übersetzungsaufträgen, besonders im Bereich Musik und Landmaschinen
- 1999/2000:
- Teilzeitarbeit für Conduit Europe in Wien. Telefonauskunft in Deutsch, Schweizerdeutsch, Französisch, Italienisch und Englisch.
Sprachkenntnisse
Auf einen Blick
- Deutsch (Muttersprache), Englisch, Französisch, Italienisch fließend
- Gute Lateinkenntnisse
- Deutsch (Muttersprache Schweizerdeutsch) - A-Sprache beim Dolmetschen
- Französisch (fließend in Wort und Schrift) - B-Sprache beim Dolmetschen
- Italienisch (fließend in Wort und Schrift) - C-Sprache beim Dolmetschen
- Englisch (fließend in Wort und Schrift) - C-Sprache beim Dolmetschen
- Latein
- Einige Brocken Spanisch
Erwähnenswerte Auslandsaufenthalte
Auf einen Blick
- Zweijähriger Englandaufenthalt
- Halbjähriger Italienaufenthalt
- Oktober 2004 bis September 2006 in England (Sheffield, Cambridge, London, siehe Berufserfahrung)
- Studienaufenthalt in Forlì, Italien, von Oktober '02 bis Februar '03 mit dem Austauschprogramm Erasmus
- Vier Wochen in Paris im Sommer '96
- Jeweils einmonatige Sprachaufenthalte in Florenz und in Genf im Sommer '99
Computer- und Programmierkenntnisse
Auf einen Blick
- Windows, Linux, Vertrautheit mit zahlreichen Desktop-Anwendungen
- Webdevelopment-Kenntnisse, insb. Perl
- Lokalisierungs- und Internationalisierungswissen
- Als Benutzer: Linux (Ubuntu), Windows, Microsoft Office, OpenOffice, Sibelius (Notenschreibprogramm) ...
- Webdevelopment/-design: (X)HTML, CSS, Perl, Grundkenntnisse in Javascript, SQL (MySQL, PostgreSQL).
- Lokalisierung: CAT Tools, insb. Erfahrung mit SDLX und Trados; Zeichenkodierung, lokalisierungsspezfische XML-Formate.
Sozialkompetenzen
- Selbständigkeit und Eigeninitiative. Freude daran, selbst Verantwortung zu tragen.
- Teamgeist und Integrationsfähigkeit.
- Neugierde.
- Freude am konstruktiven Wettbewerb.
Sonstige wichtige Interessen
- Musik, Literatur, Film.
- Allgemeines großes Interesse an internationaler Politik, Wirtschaft und Kultur
- Radfahren, Schifahren, Wandern, allgemeine Freude an der Verbindung von Sport und Naturerlebnis.


